Este programa interactivo está accesible en la red gracias al permiso del Hispanic Seminary of Medieval Studies. Directora del proyecto: Ivy Corfis. Apoyo tecnológico: Philip Tibbetts. Asistencia editorial: Fernando Tejedo y Pablo Ancos, con el apoyo del Office of the Vice Chancellor for Research and Graduate Education de la Universidad de Wisconsin-Madison y la ayuda financiera de la Wisconsin Alumni Research Foundation. Para información sobre el proyecto original del Léxico hispanoamericano de Boyd-Bowman y el programa en CD-ROM, véanse los enlaces Historia del proyecto e Introducciones originales de Boyd Bowman a su obra en el botón “Información sobre el proyecto” de esta página web.

 

 

Requisitos tecnolεgicos mínimos

Para ver correctamente el Léxico hispanoamericano se necesita un navegador compatible con HTML 5. El programa se ha probado con éxito en Firefox 37, Chrome 42 e Internet Explorer 11. Algunas de las posibilidades del programa no funcionan en Safari, por lo que se recomienda no utilizar este navegador. El equipo editorial ha comprobado con éxito el funcionamiento del programa y sus opciones de búsqueda en todos los otros navegadores.

 

Consideraciones para uso del programa

Téngase en cuenta que las búsquedas en la base de datos del Léxico hispanoamericano acceden a una cantidad ingente de citas y palabras. Según el tipo de búsqueda que se haga, es posible que lleve algún tiempo obtener los resultados.

Se recomienda que el usuario lea las distintas guías de uso antes de llevar a cabo búsquedas en el Léxico hispanoamericano. Estas guías se pueden encontrar bajo el botón “Guías – Instrucciones” en la parte superior de la página web o en el descriptor de búsquedas de cada recuadro de búsqueda en la página principal.